Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - Francky5591

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 1146 件中 701 - 720 件目
<< 前のページ••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 •• 56 •••次のページ >>
62
原稿の言語
ブルガリア語 Мерси, ангелчето ми
Мерси, ангелчето ми и аз ти пожелавам приятен ден и те целувам много силно.
français de Belgique

翻訳されたドキュメント
フランス語 merci, mon ange
英語 Thank you, my angel...
185
原稿の言語
フランス語 Clandestines ...
Dans le repli
D’une vague argentée
De jeunes corps
s’échouent,

Rêves,
Passeurs d’écume,
Entre vos continents
La mer a ses remous.

Au-delà
De ses nouvelles frontières
Clandestines
La mer
A de funestes
Rendez-vous.
Bonjour,
J'ai déjà fait une traduction en Espagnol, j'aimerais avoir votre avis sur celle-ci . Les difficultés trouvées sont les suivantes:

- en français l'adjectif "argentée" rappelle la couleur argent des vagues mais aussi l'argent des échanges monétaires...et je pense qu'il n'y a pas l'équivalent en espagnol ? (plateada ? )

-"s'échouent" est-ce que " Embarrancan " est bien approprié dans le cas d'un corps comme un bateau qui s'échoue dans la mer ?

- "passeurs" est-ce que " Pasadores de fronteras " est le mot juste ? pour une raison esthétique" Pasadores de fronteras de espuma" présente une répétition ("de") ,deux fois et ceci est un peu gênant.
-"remous" est-ce que "alborotos" est le mot le plus approchant ?

Voici ma première ébauche de traduction :

Clandestinas

En el repliegue
De una ola plateada
Jóvenes cuerpos
Embarrancan

Sueños
Pasadores de fronteras de espuma
Entre sus continentes
El mar
Tiene sus alborotos

Más allá
De sus nuevas fronteras
Clandestinas
El mar
Tiene de funestas
Citas.



Anick Roschi 16.05.09

Avec mes meilleures salutations

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Clandestinas
194
原稿の言語
英語 [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
フランス語 [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
イタリア語 [4][b] Nessuna parola singola o ...
スウェーデン語 [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
ギリシャ語 [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
ポーランド語 [4][b] Å»ADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAÅ»EŃ...
セルビア語 [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
ドイツ語 [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
ルーマニア語 [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
スペイン語 [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
デンマーク語 [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
ポルトガル語 [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
ノルウェー語 [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
トルコ語 TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
ウクライナ語 ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
ロシア語 [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
オランダ語 [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
ヘブライ語 אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
カタロニア語 NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
フィンランド語 [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
リトアニア語 JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
ペルシア語 عدم پذیرش کلمات منفرد Ùˆ مجزا
アラビア語 لا كلمات منفردة
クロアチア語 [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
チェコ語 NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
スロバキア語 [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
79
原稿の言語
英語 I love you and will miss you. I'll think about...
I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
please translate to WOLOF

翻訳されたドキュメント
フランス語 Je t'aime et tu me manques...
イタリア語 Ti amo e mi mancherai.
580
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes, Part8
Et, sans vouloir offenser avec un terme tombé en désuétude, être solidaire.
Avec le voisin, avec l'Europe, avec le monde.
Colossal programme que celui de la Troisième Révolution.
Pas d'échappatoire, allons-y.
Encore qu'il faut noter que récupérer du crottin, et tous ceux qui l'ont fait le savent, est une activité foncièrement satisfaisante.
Qui n'empêche en rien de danser le soir venu, ce n'est pas incompatible.
À condition que la paix soit là, à condition que nous contenions le retour de la barbarie, une autre des grandes spécialités de l'homme, sa plus aboutie peut-être.
À ce prix, nous réussirons la Troisième Révolution.
À ce prix, nous danserons, autrement sans doute, mais nous danserons encore.

Fred Vargas
Archéologue et écrivain.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 we've arrived, Part 8
301
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 Qum multas nobis imagines non solum ăd...
Qum multas nobis imagines non solum ăd intuendum, verum etiam ăd imitandum fortissimorum virorum eypressas scriptores et Graeci et Latini reliquerunt!
Heac studia adolescentiam ălunt, senestutem oblectant, secundas res ornant, adversis prefugium ăc solacium praebent, delectant, domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur.
Dvosmislena riječ verum. Ne znam prevesti u smislenu rečenicu/cjelinu. Mući me prijevod glagolskih vremena

翻訳されたドキュメント
英語 How many portraits
ボスニア語 How many portraits BN
クロアチア語 Koliko prikaza (slikovitih)
459
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes, Part7
Nettoyer le ciel, laver l'eau, décrasser la terre, abandonner sa voiture, figer le nucléaire, ramasser les ours blancs, éteindre en partant, veiller à la paix, contenir l'avidité, trouver des fraises à côté de chez soi, ne pas sortir la nuit pour les cueillir toutes, en laisser au voisin, relancer la marine à voile, laisser le charbon où il est, (attention, ne nous laissons pas tenter, laissons ce charbon tranquille) récupérer le crottin, pisser dans les champs (pour le phosphore, on n'en a plus, on a tout pris dans les mines, on s'est tout de même bien marrés).
S'efforcer, réfléchir, même.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 Here we are (Part 7)
36
原稿の言語
アラビア語 صباح الخير كيف الحال اتمنى ان تكون بخير
صباح الخير كيف الحال اتمنى ان تكون بخير

翻訳されたドキュメント
フランス語 Bonjour comment ça va? j'espère que ...
英語 Good morning, how are you?
71
原稿の言語
ラテン語 is quae potatum cole gens pleno ore senatum,...
is quae potatum cole gens pleno ore senatum, securi ut sitis nam facit ille sitis.
texto extraído de um livro de hidráulica

翻訳されたドキュメント
フランス語 Toi, peuple qui viens boire, honore le sénat à pleine voix...
110
原稿の言語
アラビア語 مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...
مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا خبر

انشالله تكون بخير لو مابسال ما بتسال؟يالله انتبه علي حالك سلام

翻訳されたドキュメント
フランス語 salut.....
英語 Hi, how are you...
235
原稿の言語
フランス語 Nous y sommesPart6
Évidemment, dit comme ça, on comprend qu'on n'a pas le choix, on s'exécute illico et, même, si on a le temps, on s'excuse, affolés et honteux.
D'aucuns, un brin rêveurs, tentent d'obtenir un délai, de s'amuser encore avec la croissance.
Peine perdue.
Il y a du boulot plus que l'humanité n'en eut jamais.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 Here we are (Part 6)
417
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes Part5
On n'a pas le choix, elle a déjà commencé, elle ne nous a pas demandé notre avis.
C'est la mère Nature qui l'a décidé, après nous avoir aimablement laissés jouer avec elle depuis des décennies.
la mère Nature, épuisée, souillée, exsangue, nous ferme les robinets.
De pétrole, de gaz, d'uranium, d'air, d'eau.
Son ultimatum est clair et sans pitié :
Sauvez-moi, ou crevez avec moi (à l'exception des fourmis et des araignées qui nous survivront, car très résistantes et d'ailleurs peu portées sur la danse). Sauvez-moi, ou crevez avec moi.
Anglais plus britannique que jamais. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 We are there, part 5
39
原稿の言語
フランス語 S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Lütfen
英語 Please, review this page, thank you.
スペイン語 Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
スウェーデン語 Vänligen..
ポーランド語 Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy.
デンマーク語 Læs venligst denne side igen, tak.
ブルガリア語 Моля, прегледайте отново страницата.
ドイツ語 Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
ルーマニア語 Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim.
ブラジルのポルトガル語 Por favor, verifique esta página ...
オランダ語 Bekijk deze pagina nog eens
イタリア語 Per favore leggi questa pagina, grazie.
ノルウェー語 Vennligst les denne siden om igjen. Takk
セルビア語 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
ボスニア語 Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
ギリシャ語 Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
中国語簡体字 请检查此页面,谢谢。
ヘブライ語 בבקשה התבונן בעמוד ×–×”, תודה.
ラテン語 Hanc paginam
韓国語 이 페이지를 점검해주세요.
リトアニア語 ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AčiÅ«
ロシア語 Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
フィンランド語 Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
ポルトガル語 Por favor, reveja esta página...
アラビア語 شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
ウクライナ語 Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
アルバニア語 Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
クロアチア語 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
360
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes, Part4
Et on aimerait bien continuer, tant il va de soi qu'il est plus rigolo de sauter dans un avion avec des tennis lumineuses que de biner des pommes de terre.
Certes.
Mais nous y sommes.
À la Troisième Révolution.
Qui a ceci de différent des deux premières (la révolution néolithique et la révolution industrielle, pour mémoire) qu'on ne l'a pas choisie.
"On est obligés de la faire, la Troisième Révolution?" demanderont quelques esprits réticents et chagrins.
Oui.
Quatrième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes" (à la Troisième Révolution)

(Britannique, l'anglais. ;) )

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 Here we are (Part 4)
279
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes, Part3
On a réussi des trucs carrément épatants, très difficiles, comme faire fondre la banquise, glisser des bestioles génétiquement modifiées sous la terre, déplacer le Gulf Stream, détruire un tiers des espèces vivantes, faire péter l'atome, enfoncer des déchets radioactifs dans le sol, ni vu ni connu.
Franchement on s'est marrés.
Franchement on en a bien profité.
Troisième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

Anglais toujours britannique. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 Here we are (Part 3)
359
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes, Part2
Nous avons construit la vie meilleure, nous avons jeté nos pesticides à l'eau, nos fumées dans l'air, nous avons conduit trois voitures, nous avons vidé les mines, nous avons mangé des fraises du bout du monde, nous avons voyagé en tous sens, nous avons éclairé les nuits, nous avons chaussé des tennis qui clignotent quand on marche, nous avons grossi, nous avons mouillé le désert, acidifié la pluie, créé des clones, franchement on peut dire qu'on s'est bien amusés.
Ceci est la seconde partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

(Toujours en anglais britannique, merci ;)

Please aknowledge the previous part that was submitted from this text, as well as the other following parts before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 We are there, part 2
366
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes, Part1
Nous y voilà, nous y sommes. Depuis cinquante ans que cette tourmente menace dans les hauts-fourneaux de l'incurie de l'humanité, nous y sommes.
Dans le mur, au bord du gouffre, comme seul l'homme sait le faire avec brio, qui ne perçoit la réalité que lorsqu'elle lui fait mal. Telle notre bonne vieille cigale à qui nous prêtons nos qualités d'insouciance.
Nous avons chanté, dansé.
Quand je dis "nous", entendons un quart de l'humanité tandis que le reste était à la peine.
Première partie d'un texte de Fred Vargas, intitulé "Nous y sommes".

Anglais britannique

Please aknowledge the following parts from this text before translating. There are 8 parts that can be seen on page from the requested translations. Thanks.

翻訳されたドキュメント
英語 Here we are. (Part 1)
351
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Hallo Franzi
Hallo Franzi,hoffe du hattest heute Unterricht auf Englisch oder Deutsch.Was habt ihr sonst noch unternommen?Ich hatte heute eine sagenhafte Beschäftigung,dreimal darfst du raten...ich bin gespannt, ob du es herausfindest.Hier passiert rein gar nichts,es ist langweilig ohne dich.
Viele Grüße an Deimante und ihre Eltern,sind die Gastgeschenke eigentlich gut angekommen?
Viel Spaß weiterhin wünschen Papa und Mama.Viele Grüße auch von Oma Mariechen.
--

翻訳されたドキュメント
英語 Hi Franzi
リトアニア語 Hallo Franzi
<< 前のページ••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 •• 56 •••次のページ >>